Uniwersytet Gdański Wydział Filologiczny
|
adres: ul. Stwosza 51 80-308 Gdańsk Gdańsk pomorskie kontakt: tel. 585232053 fil.ug.edu.pl |
|
|
Opis
|
Studiuj na najlepszej filologii w Polsce Północnej!
Możesz wybrać spośród 23 kierunków
Wykreuj swoja przyszłość za pomocą języka w kulturze i kultury w języku! Oferujemy 14 kierunków FILOLOGICZNYCH:
12 kierunków NEOFILOLOGICZNYCH:
8 kierunków KULTUROZNAWCZYCH:
1 międzyuczelniany kierunek FILOLOGICZNO-MEDYCZNY:
2 nowe UNIKATOWE SPECJALNOŚCI:
Czy studia na Wydziale Filologicznym UG cieszą się popularnością?
Wydział Filologiczny Uniwersytetu Gdańskiego prowadzi najpopularniejsze kierunki studiów na Uniwersytecie Gdańskim, a co za tym idzie na Pomorzu. Spośród 14 cieszących się największym powodzeniem kierunków na studiach stacjonarnych w roku akademickim 2013/2014 na Uniwersytecie Gdańskim, aż 6 prowadzonych było przez nasz Wydział. Startowało na nie od 10,5 do 5 kandydatów na jedno miejsce.
Sinologia to jeden z najbardziej popularnych kierunków na Uniwersytecie Gdańskim. Nasi chińscy studenci nauczyli się polskiego i tańczyć krakowiaka, język chiński to wyzwanie dla Ciebie.
Co jest podstawą kształcenia?
Podstawą kształcenia na Wydziale Filologicznym Uniwersytetu Gdańskiego są języki oraz kultura świata, Polski, obszaru krajów nadbałtyckich i regionu Pomorza. Wydział Filologiczny kształci studentów w czterech nurtach:
W nowym gmachu Neofilologii Wydziału Filologicznego UG będzie można uczyć się kilkudziesięciu języków europejskich i pozaeuropejskich.
Studiuj na najnowocześniejszym Kampusie w Polsce Północnej W nowym budynku Neofilologii Wydziału Filologicznego znajdą się także: Biblioteka Neofilologiczna oraz profesjonalna, nowoczesna sala teatralna i kinowa. Sercem studiów filologicznych jest jak wiadomo dobrze wyposażona biblioteka. Zapraszamy Was do nowoczesnej Biblioteki Uniwersytetu - BUG-u, posiadającej ponad 500 miejsc dla czytelników i 170 stanowisk komputerowych. Z większości zbiorów korzystać można w tzw. w wolnym dostępie, co niezwykle ułatwia studiowanie i rozwijanie zainteresowań. Księgozbiór liczy ok. 1,5 miliona woluminów, w tym ponad milion książek. Biblioteka oferuje dostęp do ponad 3 mln. e-książek oraz 100 tys. tytułów czasopism elektronicznych.
Biblioteka Uniwersytetu Gdańskiego liczy 1,5 miliona woluminów.
Kadra i absolwenci
Kadra naukowa składa się z 310 nauczycieli akademickich, wśród których jest 90 znakomitych, doświadczonych profesorów: literaturoznawców, językoznawców, kulturoznawców o światowym i ogólnopolskim autorytecie naukowym, a także 160 młodych pełnych pasji naukowej i edukacyjnej doktorów nauk humanistycznych o szerokich zainteresowaniach i wysokich kwalifikacjach. Wśród kadry są praktycy kierunków artystycznych i wolnych zawodów: aktorzy, reżyserzy, scenarzyści, pisarze, dziennikarze, krytycy sztuki oraz dyrektorzy instytucji artystycznych. Pracownikami Wydziału Filologicznego są takie sławy jak: pisarz prof. dr hab. Stefan Chwin oraz prezes Fundacji Theatrum Gedanense - twórca Teatru Szekspirowskiego w Gdańsku prof. dr hab. Jerzy Limon.
Co po studiach?
Studia neofilologiczne na Wydziale Filologicznym dają absolwentom doskonałe przygotowanie i profesjonalne narzędzia do nauczania języków obcych i tłumaczeń obcojęzycznych zarówno tekstów specjalistycznych, jak i literackich. Znając specyfikę różnych krajów absolwenci najczęściej podejmują pracę w zawodach: tłumacza, specjalisty w branży reklamowej i public relations, rzecznika prasowego, konsultanta biznesowego w obszarze różnych języków i kultur. Bardzo często rozpoczynają pracę także jako nauczyciele języków obcych lub języka polskiego jako obcego. Studia na filologii polskiej, wiedzy o teatrze, teatrologii, wiedzy o filmie i kulturze audiowizualnej kulturoznawstwie, zarządzaniu instytucjami artystycznymi lub logopedii dają szeroką gamę specjalności przygotowujących nie tylko do zawodów: nauczyciela i logopedy, ale także szeroko pojętego kulturoznawcy i twórcy kultury, m.in. aktora dramatycznego, musicalowego, komediowego, menadżera w instytucjach kultury, teatrologa czy filmoznawcy, krytyka sztuki, dziennikarza, publicysty, scenarzysty lub animatora kultury.
Zajęcia w laboratorium do nauki tłumaczeń ustnych.
Jak się dostać?
Wszystkie informacje o rekrutacji:
Nasz przyszły Studencie!
|
Oferta edukacyjna
|
Studiuj 23 kierunki studiów na Wydziale Filologicznym
1. AMERYKANISTYKA (I i II stopień)
2. ETNOFILOLOGIA KASZUBSKA 3. FILOLOGIA ANGIELSKA(I i II stopień)
4. FILOLOGIA GERMAŃSKA(I i II stopień)
5. FILOLOGIA KLASYCZNA(I i II stopień)
6. FILOLOGIA POLSKA(I i II stopień)
7. FILOLOGIA ROMAŃSKA(I i II stopień)
8. FILOLOGIA ROSYJSKA(I i II stopień)
9. IBERYSTYKA(I stopień)
10. KULTUROZNAWSTWO (I i II stopień)
11. LINGWISTYKA STOSOWANA(I i II stopień)
12. LOGOPEDIA(I i II stopień)
13. ROSJOZNAWSTWO(I stopień)
14. SINOLOGIA(I stopień)
15. SKANDYNAWISTYKA(I i II stopień)
16. SLAWISTYKA(I i II stopień)
17. STUDIA BAŁKAŃSKIE - NOWOŚĆ! (I stopień)
18. STUDIA WSCHODNIE (język rosyjski z językiem chińskim ) - NOWOŚĆ! (I stopień) 19. STUDIUM HUMANITATIS - TRADYCJE CYWILIZACJI EUROPEJSKIEJ - NOWOŚĆ! (I stopień) Kierunek ma charakter międzywydziałowy (Wydział Filologiczny z Wydziałem Historycznym), interdyscyplinarny, daje nie tylko dużą porcję konkretnej i ugruntowanej wiedzy z zakresu literatury, historii, historii sztuki, historii myśli religijnej i filozoficznej, rozwoju kultury, zjawisk społecznych, ale także - zależnie od wyboru specjalności - wprowadza w warsztat badawczy filologa lub historyka. Pozwala też oswoić się z problematyką i nabyć sprawność w posługiwaniu się pojęciami z zakresu prawa i ekonomii, dzięki czemu absolwenci będą mogli w pełni świadomie uczestniczyć w różnych formach współczesnego życia społecznego i gospodarczego oraz realizować się w najrozmaitszych zawodach z korzyścią dla rozwoju własnej osobowości i społeczeństwa. Absolwenci mogą podjąć pracę zawodową w instytucjach kultury, takich jak: biblioteki, muzea, w jednostkach samorządu terytorialnego i organizacjach pozarządowych, m.in. w fundacjach, które wśród form i celów swej działalności uwzględniają kulturę, w turystyce krajowej i zagranicznej, w szkolnictwie lub w świetlicach i klubach środowiskowych (po zaliczeniu dodatkowej specjalności nauczycielskiej). Kierunek przygotowuje do zdobywania dalszego wykształcenia na studiach II stopnia na innych kierunkach o profilu humanistycznym m.in. na Wydziale Filologicznym UG.
20. WIEDZA O TEATRZE(I stopień)
21. TEATROLOGIA (II stopień Wiedzy o teatrze) Specjalność dramaturgiczno-krytyczna Studia na Teatrologii poszerzają wiedzę historyczną i teoretyczną w zakresie teatru i dramatu. Oferują w pełni oryginalny i przekrojowy kurs poświęcony rozmaitym formom i tradycjom widowiskowo-dramaturgicznym, połączony z obszernym blokiem specjalistycznych zajęć warsztatowych, prowadzonych przez uznanych artystów i praktyków piszących o teatrze i dla teatru. Głównym celem studiów jest przekazanie wiedzy teoretycznej i praktycznych umiejętności umożliwiających zawodowe zajmowanie się teatrem na polu dramaturgii, krytyki teatralnej, dokumentacji teatralnej, promocji i animacji życia teatralnego, a także edytorstwa ukierunkowanego na prace z zakresu teatru. Absolwent jest przygotowany do pracy w teatrach oraz instytucjach kultury, prasie teatralnej i kulturalnej, archiwach artystycznych oraz wydawnictwach zajmujących się wydawaniem publikacji z dziedziny humanistyki. Ukończenie kierunku umożliwia zajęcie się krytyką artystyczną i szeroko pojętą popularyzacją kultury teatralnej w charakterze krytyka/ recenzenta komentującego spektakle i zdarzenia teatralne, a także podjęcie pracy dramaturga jako głównego partnera reżysera lub sekretarza/ kierownika literackiego, do którego obowiązków należy pozyskiwanie licencji autorskich, redagowanie wydawnictw, promocja teatru w mediach, a także dokumentowanie spektakli.
22. WIEDZA O FILMIE I KULTURZE AUDIOWIZUALNEJ (filmoznawstwo praktyczne I stopień) Kierunek wiedza o filmie i kulturze audiowizualnej łączy zajęcia teoretyczne z praktycznymi. Dlatego studia mają charakter filmoznawstwa praktycznego. Studiując filmoznawstwo można zdobyć gruntowną wiedzę teoretyczną z zakresu historii i teorii kina oraz nowych mediów, mieć rozeznanie w zakresie historii sztuki i literatury, języków teatru, filozofii i antropologii kultury. Wiedzę praktyczną zdobywa się w trakcie realizacji pięciu bloków zajęć: warsztaty artystyczne (creative writing, scenopisarstwo, aktorstwo, reżyseria, scenografia, sztuka operatorska, montaż, fotografia, krótkie formy audiowizualne i wideoklip, film dokumentalny), podstawy organizacji produkcji filmowej, popularyzacja i animacja kultury filmowej (warsztaty: krytyki filmowej, translatorski, turystyki filmowej, edukacji filmowej młodzieży, prawa autorskiego, historyka kina, prelegencki). artystyczne praktyki filmowe (przygotowanie scenariusza, przygotowanie produkcyjne i artystyczne własnych etiud filmowych, pisanie tekstu krytyczno-filmowego); praktyki w instytucjach upowszechniania kultury filmowej (festiwale, kluby filmowe, przeglądy, instytucje upowszechniania kultury itp.)
22. ZARZĄDZANIE INSTYTUTCJAMI ARTYSTYCZNYMI(I stopień) |
Życie studenckie
|
Na Wydziale Filologicznym Uniwersytetu Gdańskiego
Jak się dostać?
Rekrutacja na I stopień studiów licencjackich odbywa się na podstawie konkursu świadectw dojrzałości z wyjątkiem Logopedii, gdzie na podstawie rozmowy kwalifikacyjnej sprawdzane są predyspozycje kandydata do zawodu logopedy oraz kierunku Zarządzanie Instytucjami Artystycznymi, gdzie na specjalność sceniczno-menedżerską obowiązuje sprawdzian przydatności do zawodu (aktorski, ruchowo-taneczny, predyspozycji słuchowych i wokalnych, praktyczny ze śpiewu oraz dykcji).
Studiuj bawiąc się, baw się studiując czyli jak twórczo się rozerwać?
Na Wydziale Filologicznym Uniwersytetu Gdańskiego tętni życie studenckie. Tu działa prawie 20 kół naukowych, teatrów oraz czasopism studenckich i naukowych, w których studenci mogą rozwijać swoje pasje i zdobywać umiejętności zawodowe. Studenckie koła naukowe organizują niezwykle interesujące przedsięwzięcia, m.in.: naukowe wyprawy terenowe w egzotyczne miejsca, konkursy translatoryczne we współpracy z zagranicznymi partnerami, tematyczne studencko-doktoranckie konferencje naukowe. Studenci Instytutu Anglistyki i Amerykanistyki prowadzą znany w Trójmieście anglojęzyczny teatr Maybe Theatre Company.
Oto kilka najciekawszych kół naukowych i przedsięwzięć studenckich:
Imprezy, konferencje i konkursy naukowe na okrągło
Imprezą skierowaną do naszych kandydatów jest Dzień Otwarty Wydziału Filologicznego, który odbywa się cyklicznie podczas Targów Akademia (30-31 marca 2015) - największych targów edukacyjnych na Pomorzu organizowanych przez Uniwersytet Gdański. W tym roku Dzień Otwarty naszego Wydziału odbędzie się 30 marca 2015. Kandydatów na studia filologiczne i kulturoznawcze już dziś zapraszamy do odwiedzenia naszego Wydziału.
Studiując w Gdańsku studiujesz za granicą!
Międzynarodowa wymiana studentów prowadzona jest na Wydziale Filologicznym UG w ramach programów: Erasmus, Program Mobilności Studentów Most i DAAD, a także w ramach indywidualnych umów. Daje ona studentom szerokie możliwości rozwoju własnych pasji, wyjazdów zagranicznych, kształcenia na uczelniach partnerskich, a nawet zdobycia dyplomu dwóch uczelni Uniwersytetu Gdańskiego i uczelni zagranicznej: Instytut Filologii Germańskiej w ramach programu Erasmus współpracuje z kilkoma uczelniami w Berlinie, Wiedniu, Kolonii, Duisburg-Essen, Lipsku, Veronie. Ma też wymianę praktykantów z Uniwersytetem w Getyndze. The University of Gdańsk Samuel Beckett Research Group z Instytutu Anglistyki i Amerykanistyki stale współpracuje z wybitnymi badaczami twórczości Becketta m.in.: prof. Stanley'em Gontarskim, prof. H. Porterem Abbottem, prof. Enochem Braterem oraz dr Markiem Nixonem. Każdego roku grupa badawcza organizuje międzynarodowe seminaria poświęcone twórczości Becketta. Translatoryka anglistyczna jest członkiem sieci akademickiej Erasmus Optimale (Erasmus Network for Professional Translator Training) finansowanej przez Dyrekcję Generalną ds. Edukacji i Kultury i zrzeszającej 70 partnerów z 31 krajów europejskich. Od 4 lat ma także, w ramach Erasmusa, umowę (Staff Mobility) z City University w Londynie, UK. Wykładowcy translatoryki są promotorami prac magisterskich studentów City University (specjalność: tłumaczenia prawnicze, specjalność: przekład literatury popularnej). Wykładowcy City University prowadzą zajęcia z przekładu literatury popularnej i tłumaczeń tekstów prawnych i prawniczych na naszej translatoryce. Instytut Filologii Polskiej utrzymuje kontakty z Państwowym Uniwersytetem Grodzieńskim im. Janki Kupały (Białoruś) oraz Przykarpackim Uniwersytetem Narodowym im. Wasyla Stefanyka w Iwano-Frankowsku (Ukraina). Porozumienie o współpracy z Uniwersytetem Grodzieńskim jest realizowane poprzez wymianę grup studenckich i towarzyszących im opiekunów naukowych, przyjmowanie na staże naukowe pracowników grodzieńskiej Katedry Filologii Polskiej, promocję doktoratów, wyjazdy pracowników IFP do Grodna z wykładami monograficznymi, uczestnictwo w corocznych, organizowanych przez grodzieńską uczelnię, międzynarodowych konferencjach naukowych. Instytut uczestniczy w programie Erasmus, prowadząc semestralną wymianę studentów oraz wymianę pracowników naukowych w ramach wyjazdów Teaching Staff Mobility z uczelniami partnerskimi: Humboldt-Universtät zu Berlin (Niemcy), Universität Leipzig (Niemcy), Ostravská Univerzita v Ostravé (Czechy). We współpracy z Instytutem Łużyckim w Budziszynie (Niemcy) organizowane są cykliczne seminaria słowotwórstwa łużyckiego. Od 2009 roku Instytut współpracuje z Harbin Normal University w Harbinie (Chiny), współtworząc uruchomioną tam polonistykę (studia licencjackie). W ramach umowy między uczelniami polscy lektorzy, pracownicy Instytutu, prowadzą w Harbinie zajęcia ze studentami jako native speakerzy, a chińscy studenci II i III roku studiują przez rok na filologii polskiej w Gdańsku. Instytut Filologii Romańskiej współpracuje z CEDEFLES przy Université Catholique de Louvain-la-Neuve w Belgii, Groupe de Recherche sur l'Image et le Texte (GRIT) przy Université Catholique de Louvain-la-Neuve. Instytut Filologii Wschodniosłowańskiej prowadzi współpracę z: Bałtyckim Federalnym Uniwersytetem im. Immanuela Kanta w Kaliningradzie (Rosja) w zakresie organizacji konferencji naukowych, opracowywania wspólnych publikacji książkowych, cyklicznej organizacji dla studentów Międzynarodowej Olimpiady z Języka Rosyjskiego Literatury i Kultury, a także Dyktanda z języka rosyjskiego, wyjazdów studentów filologii rosyjskiej na praktyki i staże językowe do Kaliningradu; członkostwa w komitetach redakcyjnych czasopism; z New Bulgarian University (Sofia, Bułgaria) oraz Uniwersytetem w Ostrawie (Czechy) - umowa bilateralna programu Erasmus, wymiana młodzieżowa, wyjazdy pracowników naukowych; z Turun Ammatti-instituutti (Turku Vocational Institute) w Finlandii; Centre for International Mobility / Finnish Studies at Universities abroad w Helsinkach (Finlandia) - współpraca w zakresie przygotowań do nauczania języka fińskiego na UG, projekt naukowy European Acoustics Association; Uniwersytetem Saratowskim (Rosja); Syberyjskim Uniwersytetem Federalnym (Rosja); Charkowskim Towarzystwem Leksykograficznym (Ukraina) - członkostwo w komitetach redakcyjnych czasopism oraz Rosyjskim Centrum Nauki i Kultury w Gdańsku i w Warszawie, a także w zakresie organizacji konferencji naukowych ze Związkiem Pisarzy Moskwy. Katedra Skandynawistyki w Instytucie Skandynawistyki i Lingwistyki Stosowanej jest inicjatorem projektu Polska i jej północni sąsiedzi we współpracy z Uniwersytetem w Sztokholmie i Uniwersytetem w Berlinie oraz projektu Komparatystyczna analiza kultury i literatury polskiej i szwedzkiej po roku 1989 wraz uniwersytetami w Sztokholmie i Lund, współpracuje także z polskimi skandynawistami z Uniwersytetu w Trondheim w Norwegii. Katedra Filologii Klasycznej utrzymuje kontakty z filologami klasycznymi w Finlandii (Helsinki, Oulu). Dwaj spośród nich są członkami kolegium redakcyjnego czasopisma naukowego "Studia Classica et Neolatina" wydawanego na Wydziale Filologicznym. Finowie biorą także udział w organizowanych przez Katedrę Filologii Klasycznej corocznych konferencjach z cyklu Colloquia Neolatina. Katedra Logopedii w ramach podpisanych umów międzyuczelnianych współpracuje z Moskiewskim Uniwersytetem Pedagogicznym im. A. Szołochowa, Instytutem Pedagogiki Korekcyjnej Rosyjskiej Akademii Nauk w Moskwie, Leningradzkim Państwowym Uniwersytetem im. A. Puszkina w Sankt-Petersburgu oraz z Universitas Studiorum Polonia Vilnensis w Wilnie. Nowopowstała Katedra Sztuk Scenicznych, prowadząca kierunek zarządzanie instytucjami artystycznymi, ma współpracę z Uniwersytetem Birmingham, King's College w Londynie oraz z Europejską Siecią Festiwali Szekspirowskich.
Ucz się nie wychodząc z domu
W każdym roku akademickim w ofercie Wydziału Filologicznego poza zajęciami obligatoryjnymi przygotowywana internetowa, fakultatywna oferta kształcenia m.in. e-learning i interdyscyplinarne wykłady wydziałowe. Kursy e-learningowe dostępne są na Portalu Edukacyjnym UG. Można tam skorzystać z kursów e-learningowych wspomagających lub zastępujących kształcenie na kierunku filologia.
Rozszerz swoje kompetencje na studiach podyplomowych
Po ukończeniu dwustopniowych studiów magisterskich możesz rozwijać dalsze kompetencje zawodowe. W ofercie studiów podyplomowych Wydział Filologiczny UG ma 15 kierunków studiów podyplomowych m.in. logopedyczne, translatoryczne, skandynawistyczne, zarządzania projektami jednostek naukowo-badawczych, dydaktycznych i edukacyjnych. Nowością są studia z metodyki nauczania języka angielskiego i niemieckiego, na których można uzupełnić i rozszerzyć kompetencje do nauczania języków obcych.
Chcesz więcej informacji o życiu studenckim, specyfice kierunków i rekrutacji?
Więcej informacji o życiu studenckim, specyfice kierunków i rekrutacji na stronach internetowych sześciu instytutów i pięciu katedr na Wydziale Filologicznym, mającym swoją główną siedzibę w sercu Bałtyckiego Kampusu Bałtyckiego Uniwersytetu Gdańskiego w Gdańsku Oliwie przy ul. Wita Stwosza 55.
lub na stronach jednej z pięciu Katedr:
Więcej informacji o życiu naukowym i studenckim Wydziału Filologicznego na stronie internetowej Wydziału Filologicznego: www.fil.ug.edu.pl | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Studia podyplomowe
Podyplomowe studia logopedycznePodyplomowe studia polonistyczne, dydaktyczne i zarządzania projektami naukowymi
Podyplomowe studia skandynawistyczne
Podyplomowe studia translatoryczne
Pod lupą
Studiuj Filologię polską na Wydziale Filologicznym Uniwersytetu GdańskiegoFilologia polska na Wydziale Filologicznym Uniwersytetu Gdańskiego to nowoczesny, otwarty na wyzwania dzisiejszego świata kierunek studiów, nastawiony na łączenie teorii z praktyką. Nauki o literaturze i o języku spotykają się tu z naukami o kulturze, filmie, teatrze, Internecie i współczesnych środkach masowego przekazu. Filologia polska jest kierunkiem zapewniającym dużą liczbę zajęć praktycznych, przygotowujących do wykonywania konkretnych zawodów. Oferuje szeroki wybór specjalności. Ułatwia start tym, którzy myślą o literackim, dziennikarskim bądż scenicznym debiucie.
Studiuj Iberystykę na Wydziale Filologicznym Uniwersytetu Gdańskiego
Studiuj Slawistykę na Wydziale Filologicznym Uniwersytetu Gdańskiego
Na studiach licencjackich kierunku Slawistyka na Wydziale Filologicznym Uniwersytetu Gdańskiego nauczysz się języka serbskiego lub chorwackiego, a dodatkowo poznasz podstawy języka słoweńskiego lub rosyjskiego. Będziesz miał także lektorat z języka zachodniego. Zapraszamy na studia nad Bałtykiem o krajach nad Adriatykiem!
Studiuj Filologię germańską na Wydziale Filologicznym Uniwersytetu Gdańskiego














